Spoon river, Fernanda Pivano e le traduzioni “superproibite”
La scrittrice raccontò così la vicenda (fu incarcerata per aver tradotto il libro): "Era superproibito quel libro in Italia. Parlava ...
La scrittrice raccontò così la vicenda (fu incarcerata per aver tradotto il libro): "Era superproibito quel libro in Italia. Parlava ...
Era il 5 settembre 1957 quando venne pubblicato negli Stati Uniti la seconda opera di Jack Kerouac, On the road, ...
“All’orizzonte di quell’oceano ci sarebbe stata sempre un’altra isola, per riparsi durante un tifone, o per riposarsi e amare”.
Hugo Pratt
Barbadillo è un laboratorio di idee nel mare del web che, a differenza d’altri, non naviga a vista. Aspira ad essere un hub non conformista, un approdo libero nel quale raccogliere pensieri e parole e dove donne e uomini in marcia possono fermarsi a discutere insieme di politica, ecologia, musica, film, calcio, calci, pugni e rivoluzione.
with by amdotcom